親子旅游著名景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒店公寓
I⭕nterContinental Shanghai Wonderland
杭州佘山世茂洲際度假該酒吧的建筑裝修不是項有轉型升級的設計的概念之作,制做耗時15年,這種新奇的度假該酒吧遵守物種多𒊎樣性區域,做好采用深坑巖壁的曲率造型藝術吊頂并制做在深坑巖壁表層,方由地表以上的2層及地表一些88米的15層組合,令世界級嘆為觀止。度假該酒吧座落在于杭州松江佘山肩上的天馬山深坑內,高度杭州虹橋世界機楊及杭州虹橋火車票站32千米,鄰近佘山地方森里兒童公園、辰山綠植園等多個旅游生活景地。度假該酒吧收獲約900平米米的無柱婚禮宴席廳和9個不相同占地的多的功能會議內容室。進來,可能含有美輪美奐的天窗布場的“奇觀”婚禮宴席廳,并能分配為三大獨有的婚禮宴席廳,顯示小車更可一直邁入會議場地,為好幾種會議接待生活🌳展示很好確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovati💝ve design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家密林景區
&en🌞sp; S🀅heshan National Forest Park
佘山一個中國荒山生態生態園是重慶絕無僅有的一個中國級自然是荒山熱門景區,合作經營占地面267平方雅居樂西雙林語10公里,游玩景區荒山包括率高達80.04%。各園十三座群山正如十三顆面積ౠ大小不一的裴翠從華北傾向黑龍江,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的重慶丘陵產生出秀靈多姿的荒山景區。1994年6月,由原一個中國林果業部獲得許可打造佘山一個中國荒山生態生態園,2002年被選為為一個中國率先4A級游玩游玩景區。現向外放開的景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers 🌃an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, li𓆏ke a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山樹種園
S🐎hanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山樹種園處于松江區佘山發展華人家休閑度假旅行休閑度假區內(辰花鐵路3882號),是市政道路建設府、華人科學課院和發展華人家林草局聯合結對共建的集科技研究、科學普及和觀賞性景點旅游于一體機的全方位的性樹種園,征地賠償范圍207平方公里,是華南區縣大規模極大的樹種園。樹種觀賞區的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政道路建設府公布了為南京市古墓葬呵護單位名稱。該遺跡2012年初發展,范圍約為16平方公里,進行初步判定為商周時間古語化遺跡。
該項目由核心藝術藝術展示館區、樹木保育區、5個洲樹木區和外邊抗震區等幾大功能表區構造。藝術藝術展示館溫室藝術藝術展示館規模為126ꦬ08平米,由熱帶地區花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館根據,為東方人最好藝術藝術展示館溫室群,中僅沙生樹木館為時代最好陽臺陽光房沙生樹木展示館。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area ꦑof 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&enꦿsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial 𓃲Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池主題公園
&𓆏ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是西安5大中國風花園工程的一個,征地賠償76畝。苑區有2處不宜手機移動古墓葬,這之🅷中:醉白池,2015年4月被道路工程府展示為西安市古墓葬愛護企業;雕刻圖案廳,1985年6月被展示為松江縣古墓葬愛護企業。花園工程來自明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加興建,因欽佩唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園工程命名為為“醉白池”,現今多余370許多年的歷史。苑區現儲存著明朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、求學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;保存有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁ꦏ賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術創意瑰寶。苑區掛置的當代毛筆字名人題字匾聯更要不記其數。現為發展中國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapherꦰ and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s🍷 calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺跡
Guꦐangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 藝術遺跡靠近松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個科技園區的面積計算達成850畝,2050年評為為4A級度假出游風景區,同歲評為深圳市全域出游度假出游特色化示范點地域。是當前經考古發掘感覺的深圳29處遺跡中其中包含信息內容最大量,最具保障與發掘使用價值的古文字化藝術遺跡。廣富林技術 藝術遺跡197七年被公布了為深圳市中國古物保障點;于2013 年7月被國家發改委審核為第六批我國中國古物保障的單位;知也橋,2018年一月份被公布了為松江區中國古物保障點。
廣富林傳統技術 遺存以考古發掘遺存保養區為基本點,對古遺存多方面安卓原生系統態保養和呈現出來,顯露農作農業生態景觀傳統技術 ,彰顯鄉味的農園風景。雄厚的傳統技術 魅力是廣富林的項重要性基本點激烈力, 某個產業園方案🥂設計制作了幾大遍區,東西北方是儒道佛傳統技術 展出區,西北方是商業性配置服務的區,西南區是風俗人情傳統技術 展出區,北方是出土文物自我保護單位文物自我保護單位展出區,東北部是農作傳統技術 保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上傳統技術 美景區相前呼后應,擁有滬上“角度傳統技術 尋根之行”的重要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeol♔ogical site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the comm𒁃ercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
💧Guangfulin Country Park
廣富林郊野和文化主題公園坐落于佘山發展中國家森林視頻和文化主題公園南側,鄰近廣富林和文化遺跡。
廣富林郊野植物園環繞著“田、水、路、林、村”五大產品層面基本概念建成,以農耕文化產業環境生態景點為基本,由農園採摘、果林美景、溫地漁村三種模塊根據,并按行政꧑區域可分為油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個行政區域,同時兼施ꦯ文化產業展館、採摘釣場、旅游觀光倘徉等用途,演變成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the๊ natural ecological landscape 🏅of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首度假旅游因此旅游點
&ens🃏p;Shanghai💦 Pujiang River Source Scenic Spot
&ensp💫;滬浦江之首親子旅游旅游區,是滬生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里長”。有源于長角形蜿蜒曲折意欲的斜塘、ꦓ圓泄涇兩水在彼處羅列,造成一小塊角形洲樣子的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的江山水鄉古鎮風光,“浦江之首”產生被稱為。整旅游區分地面和下水道2個分,地面一些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而下水道一些為“水人文藝術展示英文館”。旅游區內挑梁斗拱式建造畫風釋放在我國古韻味味,下地窗流漓瓦又而有現化時尚設計興奮。江山低調奢華的景觀韻味配合銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化莖稈,展示在我國古人傳統與現代人文藝術的寫照。現為發達國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which ꧒the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architec﷽tural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士主題公園地處松江新陳的西南區,有的是工商戶現松江新陳局部的藝術音樂風格的標示性區域中,本區占地面積約1平小km/h,東側為新陳上限的某個人造湖。綠草清湖、享有有滋有味的🎃法國鄉村度假旅行建筑💟工程施工的藝術音樂風格。泰晤士主題公園方案的藝術音樂風格機遇法國泰晤士岸邊主題公園印象和房基本特征,的追求入和大自然的最宜融合,體現了松江新陳濃厚的如今的化、時代國際化戰略、綠色生態設計相應度假旅行歷史文化氣質。至少那條連著的多性能行走街相應河岸英式文化廣場成為主題公園的電主軸線,也是民眾及游客實現聚會、歌舞表演、休閑運動、交流的好祛除,方面很多,饒有趣味,局部課堂氣氛充滿居住小情調和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The 𒁏style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents 🗹and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽視頻制作游樂園
Shanghai Film Park
成都高端科技人才水上世界地處于車墩鎮北松公路網4915號,集高端科技人才影視制作、度假游光觀、學歷傳染為合一,由老成都“四十五年杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國🅠十三茶葉連鎖店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空夜店”“鴻翔成衣店”“成都總會門樓”“平平安安大戲院”“老試動站點”“ 歐式房屋的建筑物”“東莞河港區”“東正教堂”“團結時代廣場”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等影視制作游戲場景及大中型組合式拍照棚、成衣車間、工具車間、置景公廠所形成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館等休閑創業項目。現為國家的4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gat❀e of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainmen🎶t programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影視視頻基礎
&e♑nsp🐷; Shanghai Shengqiang Studio Base
上海市勝強影視節目制作節目集地建在于永豐街道辦事處長谷路15號,有的是家技術專業影視節目制作節目旅拍集地,擁用許多明、清、民國畫風建筑結構及花苑外景拍攝、內專業攝影棚和旅館酒店住宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《出售房屋♔子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的牲畜》、《人潮⛄洶涌澎湃》等成百上千影視節目制作節目個人作品均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Leg🐲end of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州愉快谷
&en𒁃sꦑp; Shanghai Happy Valley
杭州歡快谷設在松江區林湖路8811號,富含了“藍天港、歡快青春、臺風灣、銀礦鎮、歡快海洋環境、杭州灘、香格里拉”四個游戲主題區,千余項快樂該樓盤及賞葉該樓盤,十余座頂尖級游樂該樓盤,逾萬個舞臺表演場休息座椅。
在下面有堪稱“坐大擺錘開山鼻祖”的木制品坐大擺錘“谷木游龍”、180度徑直摔落坐大擺錘“癡女雄風”、球幕航行電影院“奇境:穿線北緯30°”等較為先進的游樂裝備。在下面薈萃了巨型跨校園新媒體三維全景水秀《天幕水極》,融感受、參于、互動營銷為一身化的影片特技三維全景劇《新傷害灘風云》等全球各個的火爆藝術表演的活動。以及可承載4000人的華人華僑城大劇院💝;集酒宴、吃飯、例會、展出等系統于一身化的巨型多系統廳——亞瑟宮等巨型主題內容展館。歷年來,傷害歡笑谷悄然發行巨型跨校園新媒體三維全景水秀《天幕水極》等新工程、新一代傷害灘區主題內容區等多如牛毛版本升級更新改造新工程,做大做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functﷺional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other p💦rojects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水景區公園
&ensไp; Shanghai Play♒a Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水濱河公園是華南東南部大型的水下歡喜世界,位于于自然風景嬌美的佘山各國出境游是在游山玩水區,講求“險象環生激刺”和“合家游天下”屬性的兼容并蓄,相融古時候瑪雅文化產業與如今的水下游樂vr體驗,是僑民城國際公司繼昆明歡喜谷然后,在華南東南部面市的又雙叒叕精品屋佳作。
日前家里占地積體積近15萬萬平方✨米,具有4滑道水下摩托摩托跳樓機“極速水蟒”、水磁動力機技木的雙軌水下摩托摩托蹦極“大黃蜂”、水下摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、🎃淺海漩渦體驗度投資業務“巨獸碗”、魔幻森林互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直徑為23米全新大麥克風、滑道組成投資業務“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大中型水下摩托摩托機械及植物配置投資業務,包括5各位庭游樂區100余款父母與孩子之玩水機械,在其中多個得到國際行業內景區促進會的行業機械個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagn꧅etic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖塑形恍若公園
Shanghai Moon Lak꧑e Sculpture Park
依山傍水的鄭州月湖雕像家里建在于鄭州佘山發展我們家休閑旅游度假區,不是座集現今雕像、建筑設計的音樂視覺性、理所當然青山綠水生態景觀和中高檔睡覺休閑于一梯的的音樂視覺性秋景游主題游樂園。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶主成,總占地面1300畝,465畝的月湖成為機構,環湖包括春、夏、秋、冬二個差異人居環境的岸區。如今近80多份來自🐟五湖四海歐美地區、日式和我們雕像音樂視覺大師的社會雕像典藏襯托在理所當然青山綠水間,創造出月湖雕像家里“歸隊理所當然、ও得到的音樂視覺性”的概念完美追求,建立出美侖美奐的人世間的音樂視覺性游主題游樂園。現為發展我們家4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an ar𒉰ea of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the 𒉰park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂神獸之城主題元素樂圓
&ensꩵp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
天津世茂洛奇亞之城內容題材元素詞內容題材元素游水游戲世界座落于佘山地方文旅渡假區,土地征用4.五萬多萬平方米,由在戶外深坑幻境內容題材元素游水游戲世界與酒店😼內藍洛奇亞內容題材元素游水游戲ꦯ世界包含,是在國內首座獨攬奇觀美景和國際性IP的酒店外內終合型內容題材元素詞內容題材元素游水游戲世界。這當中,深坑幻境內容題材元素游水游戲世界足夠利用率海拔高度負88米深坑奇景的必然景色,構造了深入研究游戲世界最地標簽文旅光觀著名景點。藍洛奇亞內容題材元素游水游戲世界是泛太平洋區首座藍洛奇亞內容題材元素詞內容題材元素游水游戲世界,完全還原了金典h動畫中的“藍洛奇亞村”,構造山林區、山村區、格格巫的家、茂險王區五大獨具獨特的獨特的的內容題材元素詞區,是天津及長半圓區域性孩子家廷短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters♏ below the ground surfacꦚe and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑觀景園
Wushe Le🤪isure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業時尚舒適旅游旅游觀光旅游園土地征用規模7000畝,以綠色生態農牧業和ꦡ時尚舒適旅游旅游觀光旅游為內置式,是借鑒農牧業相關知識、實地考ꦫ察自然風景、體驗性農家小院生話、收緊困乏心理的非常完美場地。旅游旅游觀光旅游園區氣流恬靜、壞境悠美,鄉村之氣醇正,獨具特色的“三凈”因素讓他此時感悟世外桃源一般般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu,൩ combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural ಌlife, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢中西部漁村鉤魚運動休閑基地
&ens📖p;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
✅ 深圳東部漁村鉤魚咨詢中央鉤魚場土地征用總適用面積四千余畝,于200歷時四年6月對德休館,場地設備完美,塘型規定,鉤魚品種豐富,服務項目細心。咨詢中央持有娛樂修閑度假鉤魚池底200余畝,單人賽鉤魚池底30畝,另有近百畝的生態景觀娛樂修閑度假林純天然氧吧,歷時近20年的不斷發展,在鉤魚界有較高的口碑網,是人民娛樂修閑度假鉤魚和周六日出行方式的正常進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishඣing Village is famous for its perfect♔ on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬跑車場
&ens𓄧p; Shan꧃ghai Tianma Circuit
武漢天馬摩托拉力賽車場土地征用約230畝,應用于佘山鎮沈磚工路交通3000號,G1503武漢繞城髙速工路交通天馬出入庫口華南側,于2008年勞動合同制放入產品運營,是經是權威性的醫院-國際各類汽車的行動聯席會(FIA)檢查驗收合適資質認證的F4比賽場,寓游玩、學、積分賽于立體式,為得到各類汽車的企業文化、企業網絡公關運動、親子旅游度假游、摩𝓰托拉力賽車游戲娛樂游戲娛樂、衛生可靠駕使教學等運動出具理想化的服務的軟件平臺。比賽場起點終點2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另是指2處近萬m2米的衛生可靠駕使訓練場地。標準配置充裕的多性能廳、VIP包房、教學中央、幾百人看臺等油煙凈化器,曾順尋召開多余項國際在國內重點網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, c🗹orporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山國際金大眾高爾夫俱樂
&e🔥nsp; Shang🀅hai Sheshan International Golf Club
&෴ensp;昆明佘山全國大眾大眾大眾高爾夫球隊在佘山部委是在游山玩水旅游是在游山玩水區重點區🐠東北亞隅。征占約2000畝,包含一款18洞72規定桿、長度7192碼,貼合全國公開賽的大眾大眾大眾高爾夫網球場,及大眾大眾大眾高爾夫別墅房等匹配運動休閑是在游山玩水建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers anꦬ area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江美術館不是座集收葳、研究方案、顯示松江過往古物為一體機的地方史志類美術館。展區建筑面積1200平米,分類內外五層。五層為美術館基本的商品商品創意成列“流沙沉寶”展,該商品商品創意成列分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大股票板塊,實驗系統化地顯示了ꦿ松江省市考古發現和美術館圖書館收藏的的古物,一同依照生態景觀還原、發光字、多媒介等鋪助商品商品創意成列方試,抽象化凸顯了松江以前的其他一時期時代分娩和視覺成長 巨大成就。二樓為永久性展區,徘徊期地做好各個研討會總結展覽會。展區外物品左右側,由碑廊和碑亭組成了碑刻顯示區,東碑廊商品商品創意成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品商品創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法技術視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. Thꦬe first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp😼;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中深圳路西司弄43號中山完全小學大學校苑區,建于唐大中13年(859年),1986年一月被國內發布為廣東省側重點中國文物保護基層單位措施基層單位,是西安中南部迄今最歷史悠久的地面的建筑工程。經幢原料為生石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及及建幢銘。各個各以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等的方式疊成形態漂亮的經幢,每級大環節作八角形,浮雕靚麗,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為💮為八棱碑,別名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full🍌 name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐社區中山西省路倉橋弄南,201多年4月被頒發為濟南市文物古跡自我保護院校,是座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城ไ,故屬稱大倉橋。現為濟南位置很多𝓰聞名的明朝大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal🍷 cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the s🍷outh of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處于岳陽街辦道路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被展示為成都市古物防護的單位,是成都沿海地區時間最早的伊斯蘭教佛教寺廟,建于于元至正二十七年(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代時代路經頻繁修繕和開工建設,對此,當初的清真寺類比元代時代的工程房建物的特色文化,又有明朝清༒代隔代的工程房建物的特色文化。主休工程房建物挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少窯殿和邦克門多處最具該寺工程房建物的特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech🌱 Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,地處松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止早已有1150多年歷史長河,是松江區佛門促進會的所處地,為西安佛門五大深林之六。明洪武三十五年(13810年)恢復,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。正殿后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年2月被發布公告為西安市中國文物保護保護計量單位的計量單位。塔身♚七層八面,磚木構成,塔高46.5米,到現在為止仍為西安地方最少且珍藏版中國文物保護最少的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named 🐷it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.